π [μλͺ¨μ λ³Έλ¬Έ λ§μ]
- μ΄μκΈ°μ 3μ₯ 1~15μ (μλ‘λͺ¬μ΄ μ§νλ₯Ό ꡬνλ€)
(3:1) μλ‘λͺ¬μ΄ μ κ΅½μ μ λ°λ‘μ λλΆμ΄ νΌμΈ κ΄κ³λ₯Ό λ§Ίμ΄ κ·Έμ λΈμ λ§μ΄νκ³ λ€μ μ±μ λ°λ €λ€κ° λκ³ μκΈ°μ μκΆκ³Ό μ¬νΈμμ μ±μ κ³Ό μ루μ΄λ μ£Όμμ μ±μ 곡μ¬κ° λλκΈ°λ₯Ό κΈ°λ€λ¦¬λλΌ
(3:2) κ·Έ λκΉμ§ μ¬νΈμμ μ΄λ¦μ μνμ¬ μ±μ μ μμ§ κ±΄μΆνμ§ μλνμμΌλ―λ‘ λ°±μ±λ€μ΄ μ°λΉμμ μ μ¬νλ©°
(3:3) μλ‘λͺ¬μ΄ μ¬νΈμλ₯Ό μ¬λνκ³ κ·Έμ μλ²μ§ λ€μμ λ²λλ₯Ό ννμμΌλ μ°λΉμμ μ μ¬νλ©° λΆν₯νλλΌ
(3:4) μ΄μ μμ΄ μ μ¬νλ¬ κΈ°λΈμ¨μΌλ‘ κ°λ κ±°κΈ°λ μ°λΉμ΄ νΌμ΄λΌ μλ‘λͺ¬μ΄ κ·Έ μ λ¨μ μΌμ² λ²μ λ₯Ό λλ Έλλ
(3:5) κΈ°λΈμ¨μμ λ°€μ μ¬νΈμκ»μ μλ‘λͺ¬μ κΏμ λνλμλλΌ νλλμ΄ μ΄λ₯΄μλ λ΄κ° λ€κ² 무μμ μ€κΌ¬ λλ ꡬνλΌ
(3:6) μλ‘λͺ¬μ΄ μ΄λ₯΄λ μ£Όμ μ’ λ΄ μλ²μ§ λ€μμ΄ μ±μ€κ³Ό 곡μμ μ μ§ν λ§μμΌλ‘ μ£Όμ ν¨κ» μ£Ό μμμ ννλ―λ‘ μ£Όκ»μ κ·Έμκ² ν° μνλ₯Ό λ² νΈμ ¨κ³ μ£Όκ»μ λ κ·Έλ₯Ό μνμ¬ μ΄ ν° μνλ₯Ό νμ μ£Όμ¬ μ€λκ³Ό κ°μ΄ κ·Έμ μ리μ μμ μλ€μ κ·Έμκ² μ£Όμ ¨λμ΄λ€
(3:7) λμ νλλ μ¬νΈμμ¬ μ£Όκ»μ μ’ μΌλ‘ μ’ μ μλ²μ§ λ€μμ λμ νμ¬ μμ΄ λκ² νμ ¨μ¬μ€λ μ’ μ μμ μμ΄λΌ μΆμ ν μ€μ μμ§ λͺ»νκ³
(3:8) μ£Όκ»μ ννμ λ°±μ± κ°μ΄λ° μλμ΄λ€ κ·Έλ€μ ν° λ°±μ±μ΄λΌ μν¨κ° λ§μμ μ μλ μκ³ κΈ°λ‘ν μλ μμ¬μ€λ (3:9) λκ° μ£Όμ μ΄ λ§μ λ°±μ±μ μ¬νν μ μμ¬μ€λ¦¬μ΄κΉ λ£λ λ§μμ μ’ μκ² μ£Όμ¬ μ£Όμ λ°±μ±μ μ¬ννμ¬ μ μ μ λΆλ³νκ² νμ΅μμ
(3:10) μλ‘λͺ¬μ΄ μ΄κ²μ ꡬν맀 κ·Έ λ§μμ΄ μ£Όμ λ§μμ λ μ§λΌ
(3:11) μ΄μ νλλμ΄ κ·Έμκ² μ΄λ₯΄μλ λ€κ° μ΄κ²μ ꡬνλλ€ μκΈ°λ₯Ό μνμ¬ μ₯μνκΈ°λ₯Ό ꡬνμ§ μλνλ©° λΆλ ꡬνμ§ μλνλ©° μκΈ° μμμ μλͺ μ λ©ΈνκΈ°λ ꡬνμ§ μλνκ³ μ€μ§ μ‘μ¬λ₯Ό λ£κ³ λΆλ³νλ μ§νλ₯Ό ꡬνμμΌλ
(3:12) λ΄κ° λ€ λ§λλ‘ νμ¬ λ€κ² μ§νλ‘κ³ μ΄λͺ ν λ§μμ μ£Όλ Έλ λ€ μμλ λμ κ°μ μκ° μμκ±°λμ λ€ λ€μλ λμ κ°μ μκ° μΌμ΄λ¨μ΄ μμΌλ¦¬λΌ
(3:13) λ΄κ° λ λ€κ° ꡬνμ§ μλν λΆκ·μ μκ΄λ λ€κ² μ£Όλ Έλ λ€ νμμ μλ€ μ€μ λμ κ°μ μκ° μμ κ²μ΄λΌ (3:14) λ€κ° λ§μΌ λ€ μλ²μ§ λ€μμ΄ νν¨ κ°μ΄ λ΄ κΈΈλ‘ ννλ©° λ΄ λ²λμ λͺ λ Ήμ μ§ν€λ©΄ λ΄κ° λ λ€ λ μ κΈΈκ² νλ¦¬λΌ (3:15) μλ‘λͺ¬μ΄ κΉ¨μ΄ λ³΄λ κΏμ΄λλΌ μ΄μ μ루μ΄λ μ μ΄λ₯΄λ¬ μ¬νΈμμ μΈμ½κΆ€ μμ μμ λ²μ μ κ°μ¬μ μ λ¬Όμ λλ¦¬κ³ λͺ¨λ μ νλ€μ μνμ¬ μμΉνμλλΌ
π λ§μμ κ΄μ°°νκΈ°
Q. λ§μμ 보면μ λμ λ€μ΄μ¨ λ¨μ΄λ λ¬Έμ₯μ΄ μλμ?
(3:9) λκ° μ£Όμ μ΄ λ§μ λ°±μ±μ μ¬νν μ μμ¬μ€λ¦¬μ΄κΉ λ£λ λ§μμ μ’ μκ² μ£Όμ¬ μ£Όμ λ°±μ±μ μ¬ννμ¬ μ μ μ λΆλ³νκ² νμ΅μμ
(3:10) μλ‘λͺ¬μ΄ μ΄κ²μ ꡬν맀 κ·Έ λ§μμ΄ μ£Όμ λ§μμ λ μ§λΌ
(3:11) μ΄μ νλλμ΄ κ·Έμκ² μ΄λ₯΄μλ λ€κ° μ΄κ²μ ꡬνλλ€ μκΈ°λ₯Ό μνμ¬ μ₯μνκΈ°λ₯Ό ꡬνμ§ μλνλ©° λΆλ ꡬνμ§ μλνλ©° μκΈ° μμμ μλͺ μ λ©ΈνκΈ°λ ꡬνμ§ μλνκ³ μ€μ§ μ‘μ¬λ₯Ό λ£κ³ λΆλ³νλ μ§νλ₯Ό ꡬνμμΌλ
(3:9) "So give Thy servant an understanding heart to judge Thy people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Thine?"
(3:10) And it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
(3:11) And God said to him, "Because you have asked this thing and have not asked for yourself long life, nor have asked riches for yourself, nor have you asked for the life of your enemies, but have asked for yourself discernment to understand justice,
λ¬Έλ, "μ μλ 무μμΈκ°?" λΌλ μ±
μ΄ μκ°λ¬λ€.
100λͺ
μ νμ°κ³ κ°κ³ μλ μ΄μ°¨κ° λλ λ¬μ§μ λ¨μ΄μ§ μκΈ°μ,
μ΄ μ μλ μ² λ‘λ‘ λ°©ν₯μ νλ©΄ κ·Έκ³³μλ 1λͺ
μ΄ μνμ€λ½κ² μ μμλ€.
μ΄λ€ μ νμ΄ "Justice" μΌκΉ?
μ€λ λ³Έλ¬Έμμλ discernment (λΆλ³λ ₯) to understand justice
μ μλ₯Ό μ΄ν΄ν μ μλ λΆλ³λ ₯μ ꡬνλ€λ κ².
첨μν κ°λ±μ μν©λ€ μμμ, 무μμ΄ μ§μ§ μ μμΈμ§, 무μμ΄ μ μ΄κ³ μ
μΈμ§, λΆλ³νκΈ°κ° λ무λ μ΄λ €μ΄ κ²μ΄λ€.
νΉνλ μλ§μ λ°±μ±μ μ¬λ°λ₯΄κ² μΈλν΄μΌ νλ μλ‘λͺ¬,
μμΌλ‘μ μ΄κ²μ μ λ§ μ€μνκ² μκ°νκ³ νλλκ» κ΅¬νλ€λκ²μ΄ λ§€μ° μΈμμ μ΄λ€.
Q. μλ‘λͺ¬μ λΆμ‘±ν λͺ¨μ΅μ μ°Ύμ보μΈμ. λꡬλ κ²°νΌμ νκ³ μ΄λμμ μΌμ²λ²μ λ₯Ό λλ Έλμ? (1,4μ )
(3:1) μλ‘λͺ¬μ΄ μ κ΅½μ μ λ°λ‘μ λλΆμ΄ νΌμΈ κ΄κ³λ₯Ό λ§Ίμ΄ κ·Έμ λΈμ λ§μ΄νκ³ λ€μ μ±μ λ°λ €λ€κ° λκ³ μκΈ°μ μκΆκ³Ό μ¬νΈμμ μ±μ κ³Ό μ루μ΄λ μ£Όμμ μ±μ 곡μ¬κ° λλκΈ°λ₯Ό κΈ°λ€λ¦¬λλΌ
(3:4) μ΄μ μμ΄ μ μ¬νλ¬ κΈ°λΈμ¨μΌλ‘ κ°λ κ±°κΈ°λ μ°λΉμ΄ νΌμ΄λΌ μλ‘λͺ¬μ΄ κ·Έ μ λ¨μ μΌμ² λ²μ λ₯Ό λλ Έλλ
μ κ΅½μ λν 견μ λͺ©μ μΌλ‘ νΌμΈμ νμ. κΆλ ₯μ κ°νμν€κ³ μ μΌλ μ λ΅μΈλ°,
μ κ΅½μ¬μΈμ μ΄λ°©μ μ λͺ¨μ
¨μ κ²μ΄κ³ , μ΄λ‘ μΈν΄μ μκ² λͺ¨λ₯΄κ² μν₯μ μ λ°μ μκ° μμμ κ²μ΄λ€.
μ°λΉμ λ³΄ν΅ λ°μμ μ λͺ¨μκ±°λ νλ μ΄λ°©μ μ μ λ¨ μνμ νλλ°,
μ±μ μ΄ μλ μν©μ μ°λΉμμ μ μ¬λ₯Ό μ§λ΄κ³ κ·Έ μλ΅μ λ°μκΈ°μ μ΄κ²μ΄ ν¬κ² λ¬Έμ κ° λμ§λ μμμ κ² κ°λ€.
(κ·Έλ¬λ λ§λ
μ μ΄λ°©μλ΄λ€μ μν΄μ μ°λΉμ μ§μ΄μ€¬λ μ¬κ±΄λ€μ νμ€ν ν° λ¬Έμ κ° λμ΄ λ¨κ² λμλ κ².)
μ°λΉμ΄λΌλ μ§μ€λ λ§μμΌλ‘ μ μ¬λ₯Ό μ¬λ Έλ μλ‘λͺ¬μ μλ΅μ λ°μκ³ ,
μ±μ μ΄λΌλ μ μ¬λ릴 μ λ¬Όλ‘ μ₯μ¬λ₯Ό νλ μ μ¬μ₯λ€μ μμλκ» μ±
λ§μ λ°μλ€.
μ°λΉμ΄λ, μ±μ μ΄λλ³΄λ€ κ²°κ΅μ μ΄λ€ λ§μμΌλ‘ νλλκ» λμκ°λλκ° λ μ€μν κ² κ°λ€.
μλ‘λͺ¬μ μλ§μ λ°±μ±μ μ λ€μ€λ €μΌ νλ μ±
무 μμμ,
μΈμμ μΈ μ λ΅κ³Ό μ§νλ μ¬μ©νκ³ μμλ€.
κ·Έλ¬λ κ·Έ μμ€μ 1000λ§λ¦¬μ μ§μΉμΌλ‘ λ²μ λ₯Ό λ릴λ§νΌ κ°μ ν νλλμ μ§νλ₯Ό ꡬνλ€.
νλλμ μ λ¬Όμ μμ 보μκ³ μλ΅νμ κ²μ΄ μλλΌ,
μλ‘λͺ¬μ μ§μ€λ λ§μμ λ³΄κ³ μλ΅νμ
¨μ κ²μ΄λ€.
κ³ΌλΆμ λλ λμ μλ΅νμκ³ μΉμ°¬νμ
¨λ μ£Όλκ³Ό λμΌνμ λΆμ΄λ€.
μλ‘λͺ¬μ μμΌλ‘μμ λΆμ κΆλ ₯μ κ°κ³ μμκ³ , κ·Έμ κ±Έλ§λ μ§μ¬μ λ¬Όμ§λ‘ νννλ κ²μ΄λ€.
κ²°κ΅ κ·Έ λ§μμ μ€μ¬μ 보μλ κ²μ μ£Όλμ΄μλ€.
Q. μλ‘λͺ¬μ΄ νλλκ» κ°κ΅¬ν λ΄μ©μ 무μμ
λκΉ? (9μ )
μμ μ λ¦¬ν΄ λ³΄μλ€.
Q. μλ‘λͺ¬μ κ°κ΅¬μ νλλκ»μ μ΄λ»κ² μλ΅ν΄ μ£Όμ
¨μ΅λκΉ? (11~13μ )
(3:10) μλ‘λͺ¬μ΄ μ΄κ²μ ꡬν맀 κ·Έ λ§μμ΄ μ£Όμ λ§μμ λ μ§λΌ
(3:10) And it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
μΌλ¨ μ΄κ²μ΄ μ£Όλμ λ§μμ pleasing μμΌ°λ€.
μ£Όλμ κΈ°μκ² νλ κ·Έλ° κΈ°λμλ κ²μ΄λ€.
λμ κ°κ΅¬μ κΈ°λκ° μ£Όλμ κ°λμν€κ³ , μ£Όλμ λ§μμ μ λλ κ·Έλ° κ°κ΅¬λ₯Ό νκ³ μλ λμλ³΄κ² λμλ€.
(3:12) λ΄κ° λ€ λ§λλ‘ νμ¬ λ€κ² μ§νλ‘κ³ μ΄λͺ ν λ§μμ μ£Όλ Έλ λ€ μμλ λμ κ°μ μκ° μμκ±°λμ λ€ λ€μλ λμ κ°μ μκ° μΌμ΄λ¨μ΄ μμΌλ¦¬λΌ
(3:12) behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
μ£Όλμ μ λ§λ‘ μ§νλ‘κ³ μ΄λͺ
ν λ§μμ μ£Όμ
¨λ€.
νλλμ΄ μ£Όμ€ μ μλ κ² μ€μ μ΄λ¬ν μ§νμ λΆλ³λ ₯μ μ£Όμ€ μ μλ κ²μ΄κ΅¬λ!
κ·Έλ¬λ λ§λ
μ μλ‘λͺ¬μ λ§μκ³Ό νλλ€μ 보면, νλλμ΄ μ£Όμ
¨μλ€ νλλΌλ,
κ·Έ λΆλ³λ ₯μ μ μ μμ΄κ° μλ μμμ μ μ μλ€.
π μΆμ λ³νλ₯Ό μν΄ μ μ©νκΈ°
Q. μλ‘λͺ¬μ νλλμ μ¬λνμ§λ§ λ°λμ§νμ§ μλ λͺ¨μ΅λ 보μ¬μ£Όκ³ μμ΅λλ€. λμ μ μμνμμ μμ½κ² μ¬κΈ°κ³ μλ λΆλΆμ 무μμΈκ°μ?
μλ‘λͺ¬μ μΌκ΅μ μμΌλ‘μ μλ§μ λ¬Έμ λ€μ λ΄μ°©νκ³ ν΄κ²°ν΄μΌ ν μ±
λ¬΄κ° μμκ³ ,
λ μμΌλ‘μ 무μμ΄λ ν μ μλ κΆλ ₯κ³Ό κΆνλ μμλ€.
νλλκ³Ό 무κ΄νκ² μμ μ΄ κ°μ§κ³ μλ μΆμ μ§νμ μ λ΅λ κ΅μ₯ν λ°μ΄λ μ¬λμ΄μλ€.
κ·Έλ¬κΈ°μ, μμ μ μκ°, λ§, νλμ΄ νλλκ³Ό 무κ΄νκ² κ°λ κ²μ 컨νΈλ‘€νκΈ°κ° κ΅μ₯ν μ½μ§ μμ μν©μ΄μμ κ² κ°λ€.
κ·Έ μμ€μ μΌμ²λ²μ λ₯Ό λ리며 νλλκ» μ§νλ₯Ό ꡬνλ€λ κ²μ μ λ§ λλ¨ν μΌμ΄μλ κ² κ°λ€.
κ·Έλ§νΌ νλλλ κ°λλ¨Ήκ³ , μλ΅λ ν΄μ£Όμ
¨λ€, νμ§λ§, μ°λ¦¬λ μλ€μνΌ ν΄νΌμλ©μ μλμλ€.
λλ μλ‘λͺ¬κ°μ μμ μλμ§λ§,
ν루ν루λ₯Ό μ¬λ λ΄ μΈμμ λν΄μλ λ΄ μκ°, λ§, νλ λͺ¨λ λ΄κ° μ ννλ€.
λ΄ μΈμμ λν΄μ 주체μ μΌλ‘ μ νν΄ κ°λ λλ, κ²°κ΅ λ³Έμ§μ μΌλ‘ μλ‘λͺ¬κ³Ό ν¬κ² λ€λ₯΄μ§ μλ€.
μμ¦ λ무λ μ§μΉλ ν루ν루λ₯Ό 보λ΄κ³ λλ©΄,
λμ μκ°κ³Ό νλμ μ νλΈλ νμ΄μ€λΆμ μΌμΈ λ₯Ό 보며 μΌμ μ·¨νλ€. λΉμ μλ‘λͺ¬μ΄ μ΄λ°©μ¬μΈμ ν΅ν΄μ κΆλ ₯μ λν λΆμκ°μ ν΄μνλ κ²κ³Ό ν¬κ² λ€λ₯΄μ§ μμ 보μΈλ€. λμ€μλ κ·Έλ€μ μν΄μ μ°λΉκΉμ§ μΆκ°λ‘ λ λ§λ€μ΄μ€¬λ κ² μ²λΌ, λλ μ΄λ¬ν κ²λ€μ λ°©μΉν΄λλ©΄, λ΄ μνΌμ μ¬λ¬ μ리μ μ°λΉμ΄ κ°λ μκΈΈ μλ μμ κ²μ΄λ€.
μ μ© : μκ°μμ΄ λ³΄λ μΌμΈ λ₯Ό λλλ‘ ν΄μΌκ² λ€. μΌμΈ λ ν루μ 5λΆ μ΄μ λ³΄μ§ μλ κ²μΌλ‘ νμ£Όκ° μ€μ²νκ³ , μ μ λ μ€μ¬λκ°μ.
Q. νλλκ»μ λ΄κ° λμκ² λ¬΄μμ μ€κΉλΌκ³ νμ λ€λ©΄ μμ²νκ³ μΆμ λ΄μ©μ 무μμ
λκΉ?
μΈμμ μ΄λ»κ² μ΄μκ°μΌ ν μ§, μ§νλ₯Ό ꡬνκ³ μΆμλ€.
20λμλ 볡μμ μ ν μ μλ, 볡μμ λ°μν μ μλ μ¬λλ€μ λ§λκ² ν΄λ¬λΌκ³ μ°Έ λ§μ κΈ°λλ₯Ό νλ€.
30λμλ μ λ§ κ·Έλ° μ¬λλ€μ λ§μ΄ λ§λ μ μμκ³ , λ§μ΄ μ ν μ μμλ€.
κ·Έλ¬λ μ¬μ
μ μμνκ³ λ³Έκ²©μ μΌλ‘ μμ
μ 맀μ§νλ©° λ μ΄μμ κ·Έλ΄ μκ° μκ² λμλ€.
κ·Έλ¦¬κ³ κ°κΉμ΄ μ¬λλ€μκ² μ΄ κ·ν 볡μμ λλλ©° μ΄ μ μλ€λ κ²μ΄ μνκΉμ΄λ° λλ ν μ μλκ² λ무λ μμ΄ λ³΄μΈλ€.
κ·Έλ° μμ€μ λλ ν루 ν루λ₯Ό μ΄λ©° λ΄ μκ°κ³Ό μ νμ λν΄μ μ μ
μ λΆλ³μ΄ μμ΄ κ·Έλ₯ μκ° μμ΄ μ΄μκ°κ³€ νλ€.
μ΄μ λ€μ, κΈ°λνμ.
μ§κΈ μ κ° νλ μ΄ μκ°κ³Ό νλμ΄
μ μΈμ§ μ μΈμ§, Justiceλ₯Ό λΆλ³ν μ μλ λΆλ³λ ₯μ μ£ΌμΈμ !!!
Q. μκΈ°λ₯Ό μνμ¬ κ΅¬νμ§ μλνκ³ νλλμ λλΌλ₯Ό μν΄ λ°μ μ¬λͺ
μ λ§μμ μκΈ°λ©° κ°κ΅¬ν΄μΌ νλ λ΄μ©μ 무μμ΄ μμκΉμ?
νλλ λλΌλ₯Ό μν΄ λ°μ μ¬λͺ
μ λν΄μ, λ§μ μκ°μ νμλ€.
λ§ν볡μ 28:19-20 The Great Commission μ§μμ΅λμ μ¬λͺ
, μ§μμ΅λμ μμ.
μ μ΄ μ€μ€λ‘ νμ§ μμΌμκ³ , μΈκ°μκ² μμνκ³ κ°μ κ°μ₯ μκ³ ν μ¬λͺ
.
(λ§ 28:19-20) γ[19] κ·Έλ¬λ―λ‘ λν¬λ κ°μ λͺ¨λ λ―Όμ‘±μ μ μλ‘ μΌμ μλ²μ§μ μλ€κ³Ό μ±λ Ήμ μ΄λ¦μΌλ‘ μΉ¨λ‘λ₯Ό λ² νκ³
[20] λ΄κ° λν¬μκ² λΆλΆν λͺ¨λ κ²μ κ°λ₯΄μ³ μ§ν€κ² νλΌ λ³Όμ§μ΄λ€ λ΄κ° μΈμ λλ κΉμ§ λν¬μ νμ ν¨κ» μμΌλ¦¬λΌ νμλλΌγ
(λ§ 28:19-20) γ[19] "Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
[20] teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age. "γ
λ΄κ° μ’μ μ μκ° λκ³ , κ±°κΈ°μ κ·ΈμΉμ§ μκ³ ,
λκ΅°κ°λ₯Ό κ°λ₯΄μ³ μ§ν€κ² νμ¬
κ·Έ μ¬λλ μ μκ° λκ² νλ κ².
κ·Έ μΌμ νλ©° μΈμ λλ κΉμ§ μ£Όλκ³Ό νμ ν¨κ»νλ€κ°
μ²κ΅μ κ°μ κ·ΈλΆμ νμ μκΈ°λ κ²...
μ΄ μ¬λͺ
μ λλ λ°λ€κ³ νμμ μ΄μμΌκ² λ€
κ²°μ¬νμμ§λ§...
μ΄λ κ² ν루ν루λ₯Ό μ΄κ³ μλ?!?!
μ΄λμ μ±κ²½μ κ°λ₯΄μΉ¨λ€μ΄ λ΄ μΈκ²©μ μν μ€λ¦¬ κΈ°μ€μ΄ λμ΄ μμ λΏ,
λλ μ΄ μ¬λͺ
μ λ§μμ μκΈ΄ μλ‘ μ΄κ³ μμ§λ λͺ»νλ€.
λ€μ κ°κ΅¬ν΄μΌ ν κ²μ λ€μμ²λΌ ꡬμμ μ¦κ±°μκ³Ό μμνλ λ§μμ λ¬λΌκ³ νλ κ²μ΄ μλκΉ.
λͺ μ£Όμ μλͺ¨μμμ λλμλ κ·Έ ꡬμ μ΄ μκ°λ¬λ€.
(μ 51:12) γμ£Όμ ꡬμμ μ¦κ±°μμ λ΄κ² ν볡μμΌ μ£Όμκ³ μμνλ μ¬λ Ήμ μ£Όμ¬ λλ₯Ό λΆλμμγ
(μ 51:12) γRestore to me the joy of Thy salvation, And sustain me with a willing spirit.γ
μ£Όλμ μ¬λͺ
μ μ λ§ μλν μ¬λͺ
μ΄μ§λ§,
μ£Όλμ ꡬμμ μ¦κ±°μκ³Ό μμνλ λ§μλ μλ μ¬λμκ² μ΄λ¬ν μΌμ μ΅μ§λ‘ μν€μ§λ μμΌμλ λΆμ΄λ€.
(μ 51:13) γ그리νλ©΄ λ΄κ° λ²μ£μμκ² μ£Όμ λλ₯Ό κ°λ₯΄μΉλ¦¬λ μ£μΈλ€μ΄ μ£Όκ» λμμ€λ¦¬μ΄λ€γ
(μ 51:13) γ[Then] I will teach transgressors Thy ways, And sinners will be converted to Thee.γ
λ€μμ μ΄λ κ² μ΄κ³ μΆμμ§λ§, λ§μμ΄ κ·Έλ¦¬ μ½μ§ μμμ κ²μ΄λ€. μλ μ λ§ μ λ§μ€λ¬μ μ κ²μ΄λ€.
μκΈ°κ°μ μ£μΈμ΄ μ§λμλΌλ...γ
.γ
νμ κ² κ°λ€...
λ»λ»νκ² μ¬λλ€ μμ μ€ μ μλ νμ κ² κ°λ€.
λλ λ€μμ²λΌ λ§κ°μ Έμλ μκΈ° λ§μλΆν° ν볡μμΌμΌ νμ κ²μ΄λ€. κ·Έλμ 12μ μ²λΌ κ°κ΅¬νμ§ μμμκΉ μΆλ€.
μλ‘λͺ¬μ²λΌ λΆλ³λ ₯μ ꡬνλ κΈ°λλ₯Ό λλ¦¬κ³ ,
λ€μμ²λΌ λ΄ λ§μμ ν볡μν€λ κΈ°λλ₯Ό λλ €μΌνκ² λ€.